O Sweet News, vai sempre traduzir algumas músicas para você leitor! E a de hoje é muito especial! Veja a tradução e acompanhe o vídeo!
Girls Just Want to Have Fun
I come home in the morning light
My mother says when you gonna live your life right
Oh mother dear we're not the fortunate ones
And girls they wanna have fun
Oh girls just wanna have fun
The phone rings in the middle of the night
My father yells what you gonna do with your life
Oh daddy dear you know you're still number one
But girls they wanna have fun
Oh girls just wanna have--
That's all they really want
Some fun
When the working day is done
Girls-- they wanna have fun
Oh girls just wanna have fun
Some boys take a beautiful girl
And hide her away from the rest of the world
I want to be the one to walk in the sun
Oh girls they wanna have fun
Oh girls just wanna have
That's all they really want
Some fun
When the working day is done
Girls--they want to have fun
Oh girls just want to have fun,
They wanna have fun,
They wanna have fun...
Garotas querem apenas se divertir
Eu chego em casa de manhã cedo
Minha mãe me diz-Quando é que você vai viver decentemente?
Oh,mamãe querida,nós não somos as afortunadas
E as garotas querem só se divertir
Oh, as garotas querem só se divertir
O telefone toca no meio da noite
Meu pai grita:O que você vai fazer da sua vida?
Oh, papai querido,você sabe que ainda é o número um
Mas as garotas querem só se divertir
Oh, as garotas querem só se divertir
É isso que elas realmente querem,
se divertir
Quando o dia de trabalho termina
As garotas, elas querem só se divertir.
Oh, as garotas querem só se divertir.
Alguns caras ficam com uma garota linda,
e a escondem do resto do mundo
Eu só quero poder andar sob a luz do sol.
Oh, as garotas querem só se divertir.
Oh, as garotas querem só se divertir.
É isso que elas realmente querem,
se divertir
Quando o dia de trabalho termina
As garotas, elas querem só se divertir.
Oh, as garotas querem só se divertir.
Querem se divertir.
Querem se divertir...
(fonte: http://letras.terra.com.br/pitty/1144082/traducao.html)
Nenhum comentário:
Postar um comentário